夜空百科 手机版

当前位置: 首页 > 常识 >

hoop是什么意思(hook,hoop 还是loop?)

100次浏览     发布时间:2024-09-15 10:21:46    

  • Loop:

这是在北美最常用的职场用语

Ex:please keep me in the loop!

如果你听见同事,上司这么和你说就是:这个项目请让我得知进展情况。很常见。

loop:一个圈,多指一根线,而说话人有意把两头对一起组成一个圈。在这里就是:请把我放到圈里啊,言下之意:请及时和我更新。

  • Hoop

Ex:the boss made me go through hoops to earn that corner office.

老板在提拔我之前真是让我吃尽了苦头。

hoop:也是圈,多指钢圈,比如篮球场的球框:hoop

  • Hook

Ex:Can you hook me up with Jenny?

你能把我介绍给Jenny吗?

He agreed to be in my place to attend the meeting, so that I’m totally off the hook.

他同意代替我去开会了。我解脱了。

hook:也是圈,想象是小小的鱼钩就对了。上钩:hook up/on the hook; 脱钩:off the hook